Bez nich dnes v biznise nič nefunguje: Vizitky sú rovnakou súčasťou obchodného života ako mobilné telefóny a kravaty. Ak viete, ako správne používať svoju vizitku, urobíte dojem na svoj náprotivok.
Človek si musí dávať záležať na tom, aby mala vizitka úhľadný vzhľad, pretože často podporuje prvý dojem z človeka. Malý kúsok papiera je na to veľmi užitočný: Informácie na vizitke ponúkajú dobré východiskové body na rozhovory – či už ide o bežné krstné meno alebo špeciálny vizuálny dizajn, hovorí Susanne Helbach-Grosserová, majiteľka Takt & Stil, seminárny ústav pre moderné spoločenské správanie.
Ak máte pracovné stretnutie, vyvstáva otázka, kto vytiahne kartu ako prvý. Helbach-Grosserová: Ako hosť odovzdávam svoju vizitku najskôr najvyššie postavenému členovi skupiny. Ak sedíte pri stole s veľkým počtom ľudí, nemali by ste vizitky hádzať ako keby ste hrali karty, ale prítomným ich podstrčiť. V malej skupinke vstanete a rozdáte ich každému osobne.
Ak ste pracovne v neformálnej skupine, odovzdáte svoju vizitku po rozhovore. Ak chcete, môžete pridať svoje súkromné telefónne alebo mobilné číslo ručne alebo prečiarknuť svoj titul, napríklad doktor alebo profesor. To znamená, že sme na osobnej úrovni, vysvetľuje konzultantka. V žiadnom prípade nepíšte na cudzie vizitky v prítomnosti ich majiteľov. Pomocné poznámky na zadnú stranu, napríklad o podrobnostiach, kde ste sa stretli alebo o čom sa diskutovalo, si robíte len vtedy, keď nie je ten druhý prítomný. Ak sa vám minú karty, mali by ste svojim partnerom sľúbiť, že ich pošlete – a potom to skutočne urobte. S krátkou vetou na lepiacom papieriku je to podľa Helbach-Grosserovej dobrá pripomienka rozhovoru.
Na služobnej ceste do Ázie by ste si nikdy nemali zabudnúť svoje vizitky. V Číne, Japonsku a ďalších ázijských krajinách zohráva vizitka väčšiu úlohu ako u nás, hovorí Dr. Kurt Wiesegut z Pacific Consult, konzultačnej spoločnosti pre obchodné kontakty na ázijských trhoch. Je to symbol osobnosti. Preto by sa s nimi malo zaobchádzať s náležitým rešpektom. Kartu odovzdáte oboma rukami a s miernym úklonom sa obrátite k účastníkovi rozhovoru. Rovnakým spôsobom vizitky preberáte, vysvetľuje Wiesegut. Bonusové body získate, ak sa pokúsite vysloviť meno alebo firmu v cudzom jazyku.
Ak máte časté kontakty s Áziou, poradca odporúča nechať si vyhotoviť vizitku v miestnom jazyku. Nechajte si však skontrolovať prepis svojho mena: Nesprávne znaky môžu spôsobiť nežiaduce vedľajšie účinky, pretože meno zrazu dostane úplne iný význam. V krajinách ako India, kde je angličtina bežným obchodným jazykom, stačí preklad vizitky do angličtiny, v Číne alebo Japonsku by bola perfektným riešením jedna anglická strana vizitky a strana v miestnom jazyku. Keďže Aziati pripisujú pozícii svojho náprotivku veľký význam, je vhodné napísať na vizitku svoj titul a pozíciu. Takto vybavení ste dobre pripravení na stretnutia so zahraničnými obchodnými partnermi.
{{ poll.title }}
{{ poll.title }}
{{ poll.thanks }}
{{ poll.title }}
{{ profiles[profileEvalueated.index].name }}
Zhoda: {{ profileEvalueated.weightPercentage }}%