Na toto sa pripravte, ak budete mať za kolegov a obchodných partnerov Nemcov
Kultúrne rozdiely majú rozhodujúci vplyv na úspešnú spoluprácu na projekte alebo pri obchodnom rokovaní. Nejde však o kultúrne odlišnosti v umení či tradíciách. Sú to predovšetkým rozdiely v komunikácii, chápaní času či budovaní vzájomných vzťahov. Rozdiely, ktoré nie sú na prvý pohľad viditeľné, ale ukryté za slovami, manažérskym alebo rokovacím štýlom. Viete, aká spolupráca vás čaká, ak spolupracujete napríklad s Nemcami? Na toto sa pripravte.
10 charakteristík nemeckej obchodnej kultúry
- Jasné a priame vyjadrenia
Nemci očakávajú od svojich partnerov jasné a priame hodnotenia aktuálneho stavu. Situáciu hodnotia objektívne, teda kladné aj záporné stránky, ktoré pomenúvajú priamo. - Plánovanie
Projekt je možné spustiť ak sú naplánované všetky etapy, jednotlivé čiastkové ciele a postupy, ako sa bude pri realizácii projektu postupovať. - Záložný plán
Byť na vzájomnú spoluprácu pripravený zodpovedne znamená mať pripravený záložný plán. Záložný plán počíta s viacerými rizikovými situáciami, ktoré je možné v prípade núdze realizovať. Ak teda vstupujete do projektu s nemeckými partnermi, buďte dobre pripravený na všetky situácie. - Budovanie vzájomných vzťahov
Vzájomné vzťahy si vybudujeme pri práci na projekte. Emócie sú súčasťou súkromného života, pre Nemcov však v profesionálnom živote nemajú miesto. - Expert vo svojej profesii
Odbornosť a profesionalita spája ľudí v tímoch. To je dôvod, prečo spolu efektívne spolupracujú a hľadajú riešenia. - Vnímanie času
Dodržiavanie termínov a časového rámca naplánovaného stretnutia charakterizujú nemecký pohľad na vnímanie času a očakávania od kolegov a obchodných partnerov. Ak meškáte s úlohami a nedodržiavate termíny, môžete stratiť dôveru nemeckých kolegov a obchodných partnerov. - Čísla, fakty a dobré meno firmy
Firma dokáže obhájiť svoju ponuku, ak predloží relevantné čísla, fakty a presvedčí svojich kolegov skúsenosťami. - Dodržiavanie pravidiel
Pre Nemcov platí, že pravidlá sú na to, aby sa dodržiavali, aj keď ich porušenie by znamenalo vyriešenie problému. Vždy na to myslite, ak nadväzujete spoluprácu s nemeckým partnerom. - Jasné NIE
Nemci neskrývajú svoj nezáujem alebo nesúhlas za frázy alebo neverbálny jazyk. Nie je nie. Áno je áno. - To, čo sa dohodne, sa má plniť
Nemeckí obchodní partneri venujú veľkú pozornosť dohodám a zmluvám. To, čo sa raz dohodlo, sa nemení. Ak si teda myslíte, že dohodu neskôr upravíte, pravdepodobne to už nepôjde.
Eva Gáboríková ako konzultant medzikultúrnej komunikácie vedie workshopy a tréningy ako riešiť medzikultúrne pracovné problémy, prekonávať komunikačné bariéry a kultúrne nedorozumenia v biznise. Na Slovensku, v Európe, USA a Ázii spolupracuje s firmami, ktoré pripravujú svojich lídrov a tímy na zvládnutie kultúrnych rozdielov, efektívnu spoluprácu s kolegami z iných kultúr a pochopenie kultúrnych osobitostí zákazníkov v iných krajinách. Viac o jej profesionálnej činnosti na www.evagaborikova.eu.
- Autor: © Zoznam/Eva Gáboríková
- Zdroj: Foto: gettyimages